Dites i tradicions populars referents a les plantes

Dites i tradicions populars referents a les plantes
Editat sobre uns materials anteriors de l'autor, aquest llibre és una reedició modificada i ampliada de la "Botánica Popular" del mateix autor. L'obra, com diu el mateix autor en el pròleg de la primera edició (1891), està inspirada en l'obra de Paul Sébillot, Traditions et superstitions de la Haute-Bretagne (Paris, 1882, Maisonneuve et Cie, editors). Consta d'un primer apartat de Generalitats i a continuació les diferents monografies per a cada planta tractada. Les pàgines estan partides en dues columnes: a la primera hi ha l'exposició en català i a la segona columna, a la dreta, aporta els equivalents en altres llengües, com ara el castellà, el francès, l'occita o el portugués, majoritàriament. Ja en l'apartat de monografies, ordenades alfabèticament, de cada planta ens facilita el nom científic i sinònims i a continuació detalla corrandes, cançons, costums, tradicions, creences, jocs, acudits, endevinalles, comparances, dictats tòpics, modismes, refranys o aforismes referits a l'horticultura, preocupacions, embulls de paraules (embarbussaments), aforismes o sentències de medicina popular, aforismes i creences de meteorologia popular, remeis populars, etc. Al final, conté una completa bibliografia i un índex alfabètic de noms i sinònims. És sens dubte l'obra més completa sobre paremiologia referida a plantes en català que hi ha fins al moment.


De la mateixa temàtica

Llibres

Del mateix autor

Llibres

Articles

Banner Recull de Cançons de Bateig